送友人翻译理解性默写

2023年2月5日18:05:12八年级下册文言文504阅读模式

送友人

李 白

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自去,萧萧马鸣。

译文:青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东面。我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。空中的白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里各奔前程,你骑的那匹载你远离的马,好像不忍离去,萧萧地嘶叫着,增加了我的离愁别绪。

难点化解,美点追踪:这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑。

“青山横北郭,白水绕东城,交代了离别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。

颔联此地一为别,孤蓬万里征,意思就是此地一别,离人就要像蓬草那样随风飞转,到万里之外去了。此二句表达了对朋友漂泊生涯的深切关怀。落笔如行云流水,舒畅自然,不拘泥于对仗,别具一格。

颈联浮云游子意,落日故人情,却又写得十分工整,“浮云落日,“游子意故人情。同时,诗人又巧妙地用浮云”“落日作比来表明心意。天空中一抹白云,随风飘浮,象征着友人行踪不定,任意东西;远处一轮红彤彤的夕阳徐徐而下,似乎不忍遽然离开大地,隐喻诗人对朋友依依惜别的心情。

尾联两句,情意更切。挥手自兹去,萧萧班马鸣。送君千里,终须一别。“挥手”,是写了分离时的动作,诗人内心的感受没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动人场景。这一句出自《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马鸣。”班马,离群的马。诗人和友人在马上挥手告别,频频致意。

容易出现的错别字:蓬 兹 班

【理解记忆】

1.《送友人》中借景抒情的句子是:浮云游子意落日故人情

2.“此地一为别,孤蓬万里征运用了比喻的修辞手法,它的表达作用是:形象地抒发了诗人对朋友漂泊天涯的深切关怀和依依不舍之情

weinxin
向上吧同学
扫描二维码获取学习资料
  • 本文由 发表于 2023年2月5日18:05:12
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.cztogz.com/4057.html